Devoirs de vacances : flaque en translation (3)
1.
entre la poire et le fromage
il taille une bavette
entre la poire et le merlan
met son tablier remet ça se répète
affûté tranche dans le vif
ce geste assuré
sûr c'est pas du flan
affûté tranche dans le vif
ce geste assuré
sûr c'est pas du flan
et son boniment quel ramage !
trop habile la main et les mots faut voir comme ! cryptés !
il a beau lâcher l'air de rien la mine détachée :
l'organoleptique ? bof une question de pif
entre la hampe et le flanchet
nous sur le flanc
regard égaré ivres de barbaque
l'organoleptique ? bof une question de pif
entre la hampe et le flanchet
nous sur le flanc
regard égaré ivres de barbaque
n'y voir que du bleu que tchi sentir rien de rien
comment deviner si lui attendri
l'œil sec les arpions dans la flaque
si son cœur saigne si sa bouche rit
lui son baragouin gestes sentiments
laloyauquème et zig et vlan il a tout codé
comment deviner si lui attendri
l'œil sec les arpions dans la flaque
si son cœur saigne si sa bouche rit
lui son baragouin gestes sentiments
laloyauquème et zig et vlan il a tout codé
mystérieux secret un vrai magicien
le boucher
2.
la lAqUeFlUche en louchebem
des loutrattes lartoupatte
la luiplem a lonfléguem le lolssem du leminchem
le lavépatte de la lueric l'asphaltelem
loutpartoque des lesflaqué et loimé létrèmpic
loutem léclabousséquème
les arpètes lataugentpé
loimique laussiqué
les lomems léclatentoque loussoques le lylostas
lommequem l'eauloc loussems les liepics des asticots
Bravo ! Je vous mets 10/10 à ce devoir !
RépondreSupprimerPas évident de déchiffrer le louchebem ! ;-)
Votre exercice m'inspire ceci :
La beauté des mots ne vient que par leur déchiffrement.
Les mots ne sont beaux que quand on les comprend.